In his Traité du Tout-Monde, Édouard Glissant describes a new order of the world - nomadic, crossbred, creolised - which could well shed light on the contemporary situation of art, impregnated with this new prolific and generative Chaos-World, which appears to us as the vivifying source of forms in the making.
This creolisation that permeates art exceeds in intensity a simple métissage, because "elle est la mise en contact de plusieurs cultures (…) dans un endroit du monde, avec pour résultante une donnée nouvelle, totalement imprévisible par rapport à la somme ou à la simple synthèse de ces éléments. On prévoirait ce que donnera un métissage, mais non pas une créolisation." (in Traité du Tout-Monde, Édouard Glissant).
At the crossroads of multiple and complex identities, the artists in the exhibition Lointain-Proche bear witness - without ever illustrating it - to this force of the Tout-Monde at work in art.
Cur. Emmanuel Rivière